【摘抄】你说你喜欢雨

译文

你说你喜欢雨

你说烟雨微茫,兰亭远望;

后来轻揽婆娑,深遮霓裳。

你说春光烂漫,绿袖红香;

后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;

后来紧掩门窗,幔帐成殇。

你说情丝柔肠。如何相忘;

我却烟波微转,兀自成霜


原文

You say that you love rain

-- William Shakespeare

You say that you love rain , but you open your umbrella when it rains ;

You say that you love the sun , but you find a shadow spot when the sun shines ;

You say that you love the wind , but you close your windows when wind blows ;

This is why I am afraid , you say that you love me too .

本文著作权归作者 [ Yan ] 享有,未经作者书面授权,禁止转载,封面图片来源于 [ 互联网 ] ,本文仅供个人学习、研究和欣赏使用。如有异议,请联系博主及时处理。